That Was When We Still Listened to the Radio
Filed under category '所谓文字' on 5th Jan, 2009.
The name Hello From Britain came back to my mind once more while I was writing another post the other day. Unsurprisingly, a man as curious and nostalgic as I am will naturally try to visit the website of this radio programme. Of course, the address is never forgotten. Surprisingly, the website is still running sound and peacefully. With no traces of updates since 2004, time seems to be stationary there. The 90s design style of the website is yet another memorial of those years; years when I was still young, when everybody was still fancy of the radio, when western and especially English pop music was still something fresh to the ear and pleasant to the mind.
I hardly imagine that Brian and Maggie, the two names which used to be so familiar amongst tens of thousands of enthusiasts, can still be of great importance to me. At that time, it was their voices that furnish every Sunday morning with a joyful and truly relaxing hour.
I still remember how angry and anxious I was when the programme was forced to mute down in 2001. The bureucratic and nepotistic media group of this city, according to my experience, was and is never capable of doing things right. They took this programme off air without any prior notice, and were never be frank enough to tell the truth why HFB was ripped out.
I hardly imagine that Brian and Maggie, the two names which used to be so familiar amongst tens of thousands of enthusiasts, can still be of great importance to me. At that time, it was their voices that furnish every Sunday morning with a joyful and truly relaxing hour.
I still remember how angry and anxious I was when the programme was forced to mute down in 2001. The bureucratic and nepotistic media group of this city, according to my experience, was and is never capable of doing things right. They took this programme off air without any prior notice, and were never be frank enough to tell the truth why HFB was ripped out.
话都说不清楚的字幕组
Filed under category '狗血淋头' on 30th Dec, 2008.
自从中了高清的毒以来,已经许久不看RMVB格式的片子了。但是在贪婪上找不到柯南的MKV,几乎是清一色的Real。随便下载了一部某字幕组的杰作,不料却被里面飞来飞去的“注意事项”和“招募广告”雷到里嫩外焦。这滚动通知的语言实在是不忍卒读,拿来给小朋友们做语文改错练习是再合适不过了。且让我贴出试题,与君共雷:
(先是招聘广告,省略若干字)
压缩制作:把已经内嵌好的AVI文件或者直接进行字幕和片源进行压制 并且进行BT发布
-- 此句表达方式之奇特,思维之混乱,实属罕见。
特效设计:会SSA、ASS或AE、RP等软件进行特效制作
-- 缺胳膊少腿的句子,怎么读怎么别扭
特别注意:有些朋友是在在线网站看到本片 其在线网站乃是网友下载本字幕组作品后自行下载上传
-- 下载了作品后再下载?
故请误加本QQ询问在线播放问题 本QQ只对本论坛下载到的片子质量负责
-- 话要好好说,不要心太急,否则就变成鼓励大家乱加QQ乱提问了,是吧?
诸如催片及剧情发展,前几部下载等问题 本QQ也概不回复 敬请谅解
-- 大话西游也看多了——嗯?我为什么要说“也”?
短短几句通知,就写得这般千疮百孔,再将这样的语句嵌入大作之中,怎么下得了手啊。看来,以后还是得认准两大柯南字幕组,山寨组的东西还是绕道而行吧。
(先是招聘广告,省略若干字)
压缩制作:把已经内嵌好的AVI文件或者直接进行字幕和片源进行压制 并且进行BT发布
-- 此句表达方式之奇特,思维之混乱,实属罕见。
特效设计:会SSA、ASS或AE、RP等软件进行特效制作
-- 缺胳膊少腿的句子,怎么读怎么别扭
特别注意:有些朋友是在在线网站看到本片 其在线网站乃是网友下载本字幕组作品后自行下载上传
-- 下载了作品后再下载?
故请误加本QQ询问在线播放问题 本QQ只对本论坛下载到的片子质量负责
-- 话要好好说,不要心太急,否则就变成鼓励大家乱加QQ乱提问了,是吧?
诸如催片及剧情发展,前几部下载等问题 本QQ也概不回复 敬请谅解
-- 大话西游也看多了——嗯?我为什么要说“也”?
短短几句通知,就写得这般千疮百孔,再将这样的语句嵌入大作之中,怎么下得了手啊。看来,以后还是得认准两大柯南字幕组,山寨组的东西还是绕道而行吧。




